List of translators
This is primarily a list of notable Western translators. Large sublists have been split off to separate articles.
By text
By target language
Into Arabic
Into Azerbaijani (Azeri)
Into Bulgarian
Into Chinese
Into English
Into French
- Geneviève Maury - translated Thomas Mann from the German
Into German
Into Hebrew
Into Hindi
- Reetu Kansal - translator of German and English texts into Hindi for a number of literary and professional organisations
Into Interlingua
- Pian Boalt - translates Italian belles-lettres into Interlingua
- Alexander Gode - translated scientific and medical literature into Interlingua
Into Italian
- Italo Calvino - translated Raymond Queneau's Les fleurs bleues (The Blue Flowers)
- Ettore Capriolo - translated McLuhan, Camus, Rushdie
- Masolino D'Amico - translated Hemingway and other authors from English
- Eduardo De Filippo - translated Shakepeare's The Tempest into 18th century Neapolitan
- Carlo Linati - translated Joyce, Lawrence, Yeats, Synge, Dickens and Henry James
- Vincenzo Mantovani - translated works by William Faulkner, Henry Miller, Philip Roth, Salman Rushdie, Saul Bellow, Malcolm Lowry, Charles Bukowski, Isaac Asimov, Richard Ford, William Gaddis, John Updike, Norman Mailer, Bernard Malamud, Jerzy Kosinski and others
- Maria Napolitano Martone - translated works by Ernest Hemingway, Erskine Caldwell, Archibald Joseph Cronin, James M. Cain, W. Somerset Maugham, John Fante, William Hudson, P.G. Wodehouse, Daphne du Maurier
- Grazyna Miller - translated Pope John Paul II's Roman Triptych: Meditations from Polish into Italian
- Cesare Pavese - translated Melville, Dickens and others
- Fernanda Pivano - translated works by Ernest Hemingway, Edgar Lee Masters, Francis Scott Fitzgerald, William Faulkner, Thornton Wilder, Allen Ginsberg, Lawrence Ferlinghetti, Gregory Corso and many other English-language authors
- Elio Vittorini - translated works by Ernest Hemingway, William Saroyan, John Steinbeck, Erskine Caldwell, William Faulkner, D.H. Lawrence and Edgar Allan Poe
Into Japanese
- Matsudaira Chiaki - translator of Homer, Xenophon
- Watanabe Kazuo - translator of French
- Ogai Mori - translator of Goethe and Andersen (from the German)
- Shunji Shimizu - translator of movie dialogs and Raymond Chandler
- Haruki Murakami - translator of Raymond Chandler
- Maruya Saiichi - translator of Joyce
- Odajima Seisi - translator of Shakespeare
Into Korean
- Chansoon Park - translator of movie dialogs
- Eunjeong Rho - translator of current English works into Korean
- Yeonhyang Lee - translator and professor at Monterey Inst. of Foreign Studies
- Hyangseon Lee - translator of movie dialogs
- Kiman Hong - translator of movie dialogs, from English or Japanese into Korean and, vice versa
Into Latin
Into Persian
Into Polish
- Tadeusz Boy-Żeleński – prolific translator of French classic literature; murdered by the Nazis.
- Stanisław Czerski - translator of the fables of Phaedrus
- Feliks Konopka – translator of Goethe's Faust.
- Ignacy Krasicki – translated Plutarch and Ossian.
- Bolesław Leśmian – poet who translated the tales of Edgar Allan Poe.
- Jerzy S. Sito – translator of English-language poetry.
- Maciej Słomczyński – translator of James Joyce's Ulysses and of the complete works of Shakespeare.
- Robert Stiller – prolific translator of classic and contemporary literature, from a score of languages, European as well as Oriental.
- Władysław Syrokomla – superb translator of Latin, French, German, Russian and Ukrainian poets, including works by Béranger, Goethe, Heine, Lermontov, Nekrasov and Shevchenko.
- Julian Tuwim – translator of Alexander Pushkin and other Russian poets.
- Adam Ważyk – translator of Alexander Pushkin's Eugene Onegin.
- Bronisław Zieliński – translator of classic and contemporary English-language literature.
Into Portuguese
Into Russian
- Aleksey Mikhalyov - translated John Steinbeck's East of Eden and many other authors, as well as numerous films and cartoons
- Ivan Bunin - translated The Song of Hiawatha
- Alexander Druzhinin - translated several of Shakespeare's plays and the poetry of George Crabbe
- Nikolay Gnedich - made the classical translation of The Iliad
- Mikhail Lozinsky - made the classical translation of The Divine Comedy
- Samuil Marshak - translated Shakespeare's sonnets, among his other works
- Vladimir Nabokov - translated Alice in Wonderland and Lolita
- Boris Pasternak - translated Faust and Hamlet
- Vasily Zhukovsky - some of his translations proved more lasting than their originals
- Viktor Golyshev - translated Light in August, One Flew Over the Cuckoo's Nest, All the King's Men, Theophilus North, 1984, Other Voices, Other Rooms, Set This House on Fire, Pulp and other books. He mostly worked on American literature.
Into Spanish
Into Swahili
Into Swedish
Self-translators
(Authors who translated their own work into other languages)
See also